NOTE: In case of face-to-face meeting, presentations or lectures, assignment of a single simultaneous interpreter for a whole day may be possible by considering frequent short breaks and rearranging the sequence of the program, instead of a team of two or three.
Interpret remotely using telephone, WhatsApp, Messenger, LINE calls, etc.
Your interpreter doubles as your assistant / chaperone and accompanies you throughout your day’s program to assist with communication and to cater to your needs. She can also pick you up from and take you to designated locations upon request.
Say you wish to hit the ground running on Day 1 free from care. You can have us prearrange your transportation and accommodation, reserve restaurants of your choice, pick you up at a designated location and take you to your clients and assist you with interpretation. Upon advanced notice of your preference and interest, an excursion may be arranged with a licensed guide-interpreter during your spare time, such as a half or one day tour of Kyoto, Nara or Osaka.
If more than one person needs an interpreter, the whispering interpretation voice may be hard to reach everyone in need. People may get confused and frustrated by hearing both speaker and interpreter. By wearing a wireless receiver Panaguide, all Japanese utterances can be simultaneously translated softly from the microphone of the interpreter directly into your ear. Those who don't wear a receiver are not bothered by the interpretation.
By assigning a different channel to Japanese and English, you always hear your language either directly or through your channel, because the interpreter switches between the target languages spoken momentarily. It’s like communicating as if you are talking in a same language. This device also helps you take a safe social distance from your fellow participants.
The interpreter(s) is responsible for bringing and managing the equipment and attend to troubles such as battery exhaustion and malfunction.
If you are really not sure if you are communicating fully with your client through Google Translate, or if the correspondence is way too slow, an interpreter can be assigned half-hourly to call the other party to communicate your message and get back to you by email or messaging apps for swift communication.
NOTE: Please contact us with your business details such as your itinerary, number of people requiring interpretation for a free quote.